กระทู้สนทนา ไปเจอมาค่ะ คือสำหรับบางคนคือเข้าใจนะว่าขี้เกียจเปลี่ยนภาษา แต่เคสนี้คือแบบว่า.. เอิ่มมมมมมม!!! ตลกอ่ะ 5555 Deaw ja pai ต่างประเทส???? tam mai mai pim thai tor arr - - ขำๆดีค่ะ 1 แสดงความคิดเห็น คุณสามารถแสดงความคิดเห็นกับกระทู้นี้ได้ด้วยการเข้าสู่ระบบ กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
คุณช่วยอะไรฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai? ) ขอความช่วยเหลือ คุณพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao? ) ถามว่าอีกคนหนึ่งพูดภาษาอังกฤษหรือเปล่า คุณพูดภาษา_[ภาษา]_หรือเปล่า? (Khun pood pasa_[language]_rue plao? ) ถามว่าอีกคนหนึ่งพูดภาษาอะไรเป็นพิเศษหรือเปล่า ฉันไม่พูด_[ภาษา]_(Chan mai pood _[language]_. ) เพื่อขยายความว่าคุณไม่ได้พูดภาษาอะไรเป็นพิเศษ ฉันไม่เข้าใจ (Chan mai kao jai. ) อธิบายว่าคุณไม่เข้าใจ สวัสดี! (Sawad-dee! ) คำทักทายทั่วไป ว่าไง! (Wa-ngai! ) คำทักทายอย่างไม่เป็นทางการ สวัสดีตอนเช้า! (Sawad-dee torn chao! ) คำทักทายที่ใช้ในตอนเช้า สวัสดีตอนเย็น! (Sawad-dee torn yen! ) คำทักทายที่ใช้ในตอนเย็น นอนหลับฝันดีนะ! (Norn lub fun dee na! ) คำทักทายเมื่อในตอนเย็น/ค่ำก่อนที่จะเข้านอน เป็นอย่างไรบ้าง? (Pen yang rai bang? ) คำพูดสั้นๆที่ถามสารทุกข์สุขดิบ สบายดี ขอบคุณมาก (Sabuy-dee, Khob khun mak. ) วิธีการตอบอย่างสุภาพเมื่อถามว่า "คุณเป็นอย่างไรบ้าง? " คุณชื่ออะไร? (Khun chue arai? ) ถามชื่อของอีกบุคคลหนึ่ง ฉันชื่อ_____. (Chan chue _____. ) บอกชื่อของคุณ คุณมาจากไหน?
เราเที่ยวด้วยกัน กระบี่, คนละครึ่ง กระบี่, Travel Together Krabi, คาเฟ่กระบี่, C More Mount Bar, บ้านต้นไม้, ถนนคนเดินกระบี่, จื้อ, จุดเช็คอิน กระบี่, จุดถ่ายรูปกระบี่, คาเฟ่แนะนำ กระบี่, ร้านของฝากกระบี่, ร้านค้าที่เข้าร่วมโครงการเราเที่ยวด้วยกัน กระบี่, ร้านค้าที่เข้าร่วมโครงการคนละครึ่ง กระบี่, สถานที่ท่องเที่ยวกระบี่. EP. กระบี่. ร้านอาหาร อ่าวนาง. เราหวังว่าเนื้อหาบางส่วนที่เราให้ไว้จะเป็นประโยชน์กับคุณ ขอขอบคุณที่อ่านบทความร้านอาหาร อ่าวนางของเรา