The ticket/wristband must be used by the same person during its period of validity and is not valid for special events that require a separate admission charge. เฉพาะลูกค้าจอง-เซ็นสัญญาว่าจ้างปลูกสร้างบ้าน ภายในระยะเวลา ที่ บริษัทฯ กำหนด ไว้ เท่านั้น
(วาย ดู ยู เซย โซ) ทำไมคุณถึงกล่าวเช่นนั้นครับ rush off รีบเร่ง purchase order ใบสั่งสินค้า keep on ดำเนินต่อไป stock (n) คลังสินค้า fill the order เพิ่มเติมสินค้า (Visited 140, 209 times, 32 visits today)
ปี 2555 มีมูลค่า xxx ลบ.
กรอบเวลา ในภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า "time frame" หรือสะกดแบบเขียนติดกัน "timeframe" การทำงานที่มี time frame ถือว่าเป็นการทำงานที่ดี เพราะจะช่วยในเรื่องการวางแผนงานให้สำเร็จลุล่วงตามที่เราคาดหวังไว้ การกำหนดกรอบเวลา ให้นึกถึงคำกริยา "set" … มักจะใช้ในลักษณะที่ว่า "set a time frame สำหรับ เรื่องอะไร" …. เช่น Did you set a time frame for completing this job? (ถามว่า "คุณได้กำหนดกรอบเวลาในการทำงานชิ้นนี้ให้เสร็จ ไว้ไหม") กรอบเวลาของงานๆ หนึ่ง โดยเฉพาะงานสำคัญ งานใหญ่ มักจะกำหนดเป็นปีๆ เช่น 1 ปี, 2 ปี, 3 ปี บางงาน อย่างโครงการรัฐบาล มีได้ถึง 10 ปี ….. ก็พูดว่า "There is a two-year time frame for finishing this project. " (มีกรอบเวลาสองปีที่จะทำโปรเจคนี้ให้เสร็จสิ้น) กรอบเวลาแต่ละงานอาจจะสั้นยาวไม่เท่ากัน เช่น This is a short time frame. หรือ It is a long time frame. กรอบเวลาที่กำหนดเอาไว้ หรือที่วางไว้แล้ว ส่วนตัวผมจะชอบใช้คำว่า "the established time frame" (มาจากคำกริยา "establish" มีความหมายว่า ตั้งไว้, เริ่มขึ้น จัดตั้งขึ้น) เช่น I don't think we are able to complete this project within the established timeframe.
คำรับประกันนี้มี ไว้ สำหรับผลิตภัณฑ์น้ำมันเครื่องคาสต This warranty is provided for the Castrol engine oil products listed below and the periods specified. จากวันที่ลงทะเบียนแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรให้แก่ผู้สมัครและกลับมาจากวันที่ได้รับจากร่างกายศุลกากรของสุดท้ายของเอกสาร ที่ มีข้อมูล ที่ ร้องขอ Provide additional information in accordance with Part 4 this Article within the time specified in subsection 5 this Article shall be suspended from the date of registration of the written notice to the applicant and resumed from the date of receipt of the customs body of the last of the document containing the requested information.